“我才发现马戏团的全名是‘哈利与诺顿兄弟’马戏团,我一直管他们叫格雷森马戏团。”布莱恩来回翻阅着手中的宣传单,“那这张画上大写的既不是哈利也不是诺顿的‘格雷森’又是谁?”

布鲁斯给这个什么都不知道的外地佬解释:“‘飞翔的格雷森’一家是马戏团的明星演员,很多人都是为了他们的演出而来。哈利马戏团其实是个巡回马戏团,他们每年的这个时候都会在哥谭表演,然后在剩下的时间里去美国的其他城市……”

大概不能怪布莱恩看错,因为冲着格雷森一家买票的观众实在太多了,进场时布莱恩注意到,不论是正门口的海报还是工作人员售卖的纪念品,基本都和约翰·格雷森与玛丽·格雷森这对夫妇、以及他们的孩子理查德·格雷森有关。

有一张海报拍摄的是倒吊在空中横杆上荡来荡去的黑发蓝眼小男孩,照片旁边印着男孩歪歪扭扭的亲笔签名:‘你们可以叫我迪克’。

“这孩子有十岁吗?”布莱恩惊讶地问,“他也要参加表演?”

排在他和布鲁斯前面的观众是格雷森一家的粉丝,即便领着看上去只有五六岁大的孩子,还不嫌麻烦地回头热情为陌生人介绍:

“迪克已经十二岁了,据他的父母说,他在某些项目上做得比成年人还要好。”

布莱恩马上顺着他的话恭维了几句。

带着儿子的中年男人打开话匣子:“我十二岁的时候可做不到像他这样厉害。我家的小男子汉也很喜欢迪克·格雷森,是不是,提姆?”

站在他旁边的男孩乖巧地点了点头,显得有点腼腆。

“我十二岁的时候胆子很小。”布莱恩面不改色地说,“能做到登台表演杂技确实很厉害。”

中年男人哈哈直笑,也开始追忆自己的童年时光,他的儿子提姆睁着圆溜溜的蓝眼睛好奇地仰头打量布莱恩。

一旁头戴棒球帽和墨镜的布鲁斯扭过头对着空地翻了个白眼,等到进场后,两拨人分开去不同方向寻找自己的座位,他这才压低声音对布莱恩说:“你是最没有资格说自己十二岁时平平无奇的人。”

“我这点过去都要被你翻个底朝天了。”布莱恩说,“但我又没说谎话。我当时可被霍金斯镇的怪物吓得不轻,回家后连着做了好几

章节目录